Miseng, el corto

Como ya he comentado, en Corea se lanzó el año pasado el cómic «Miseng» (traducido como «sin vida»), que narra las aventuras de un ex-aspirante a profesional, que no llega a profesional, y acaba trabajando en una oficina.

El mes pasado un portal web coreano aprovechó la popularidad del cómic y filmó una serie de cortos, en principio para ver en móviles, pero que ya se pueden ver vía web. Estos cortos son llamados «la precuela», pues explican la historia de cada personaje antes de entrar a aquella oficina. También, por otro lado, se está preparando una película completa.

Entre los cortos, el más interesante es el que presenta a Jang Kure (Kure en coreano es «si, así es»), un jóven que empleó años estudiando baduk, pero que no llegó a profesional. Se siente culpable y deprimido por haber fallado en el acceso a profesional…

Sin más, os dejo el corto. ¡DISFRUTAD!
Para mayor deleite, os pongo abajo los diálogos traducidos (mejor abrir una segunda ventana para leer).


0:01 Miseng: aquel que todavía no ha vivido
0:02 Generación miseng: jóvenes que luchan por obtener la perfección
0:32 En el acceso a profesional, fallé
0:41 porque no puse suficiente esfuerzo
0:55 Así lo pienso
0:58 y por eso me duele muchísimo
1:14 Cada día, durante 10 horas, el baduk era mi vida
1:19 y ahora no queda nada
1:31 Sin embargo, no sé a dónde iré
1:46 (Papel) Leche, repartidor
2:58 Sin energia
3:01 cada día igual
3:50 Komoku
4:00 En la esquina inferior izquierda, juego hoshi, siguiendo los fundamentos
4:14 Me encuentro con blanco en el centro y devótamente hago territorio
4:19 En la esquina superior derecha, simplemente no hay forma de jugar
4:41 ¡Miseng! Un grupo todavía sin vida
4:58 ¿Lo podré matar?
5:31 ¿Vivirá?
5:33 ¿Morirá?
6:27 Esta partida de baduk acaba aquí
6:56 Ahora, debes jugar a baduk con el mundo
7:05 ¡Ay, que me morí!
7:40 Ganar o perder una partida de baduk...
7:42 no hay nadie en el mundo a quien deje indiferente
7:48 ¿Por qué de esta forma tan brutal se juega a baduk? Porque es baduk...
7:50 ... se preguntaba Cho Chikun 9dan profesional
7:57 A pesar de ello, porque es baduk
8:01 porque es mi baduk
8:12 Así es. Voy a vivir. Voy a vivir en el mundo.

Esta entrada fue publicada en En Corea. Permalink.

8 respuestas a Miseng, el corto

  1. Xanday dijo:

    Gracias por los subs, no habría pillado la escena que más mola ^_^

    • julio dijo:

      ¿La del conserje?
      Por cierto, todas las puertas de ascensores en Corea son así… ya lo verás cuando vengas 😛

  2. Xanday dijo:

    Qué me dices! O_O

  3. JJHaggar dijo:

    ¿En serio? ¿y no hace todo el mundo lo mismo que el colega Jang Kure? XD ¡Si es que esas puertas lo están pidiendo a gritos! XD

    ¡¡Gracias por la traducción, Julio!! 😀

    Os paso aquí y en la lista de correos un enlace con el corto en «.mp4» (descargada gracias a Firefox + extensión downloadhelper) y los subtítulos en «.srt» (gracias a Julio + Subtitle Workshop).
    https://mega.co.nz/#!apRyiCRT!f1MB0y2iNZOeVrAUEZjpNWD9dklPQMfVp-njXQKJYEc
    https://mega.co.nz/#!C1BCyB7J!LB9rZCeK-ddKvg-Qym76NQlImgJQlpH6f73bJunN2p8

    ¿Sabéis si algún fansub se ha interesado por el cómic por algún casual? Tiene pinta de estar guay ^_^

    Saludos 😉
    JJ

    P.D: Casi lo olvido XD Falta una frase por traducir (creo), justo después de «Esta partida de baduk acaba aquí», cuando puedas échale un vistazo Julio y me cuentas please, así dejamos los subtítulos listos al 100% 🙂 Cuando estén listos ponemos los enlaces en espago ¿ok? 🙂

    • julio dijo:

      Los tejedores de alfombras árabes siempre dejaban un nudo mal hecho, porque solo Dios podía hacer las cosas perfectas. Dicho esto, comentarte que hice la traducción con prisa, porque estoy muy ocupado últimamente. Mi idea era que la gente pudiera disfrutar el corto, a pesar de no tener una traducción perfecta. De hecho, algunas frases se podrían refinar más. Y, por supuesto, falta una frase… que no sé que dice. Ya le preguntaré a alguna amiga coreana 😉

      • JJHaggar dijo:

        Jaja, pues nadie lo diría, la traducción te quedó genial ^^
        Muchas gracias tío, el corto me encantó 😀

  4. Daniel dijo:

    A Tao guay! Gracias por los subs! 😀

  5. Pingback: Una mano de dios | Badukaires